Máme pre vás najnovší trailer ako v slovenskom, tak aj českom znení. Čo myslíte, ako to znie?
Chápem, že všetky animáky, bohužiaľ, aj Pixarovky, musia v našich kinách znieť po slovensky, a to kvôli najmenším, no prečo, dopekla, sa niekto rozhodol dabovať nové Star Wars? Za akým účelom? Nech je ako chce, na internete sa krátko po zverejnení oficiálneho traileru objavili aj trailery s českým a slovenským dabingom. Zatiaľ čo ten český je ešte ako tak zvládnuteľný, slovenský je už... fakt zlý. Nechcem nijak haniť prácu dabérov ani nikoho iného, no po dopozeraní slovenského traileru máte z filmu úplne iný pocit a vôbec to na vás nevplýva tak osudovo a ... epicky? Ostáva dúfať, že ako pri IMAX-e, tak aj pri normálnych premietaniach bude možné vybrať si aj originálny dabing s titulkami. Niektoré filmy jednoducho predabovaním klesnú na kvalite, a mám dojem, že to bude prípad aj nového Star Wars. Ako sa dabingy pozdávajú vám?
Slovenský dabing...
... a český dabing