Napriek prehre sa očividne zabávali.
Mladé slovenské florbalistky Timea Patakyová a Sarah Žideková sú členkami slovenského tímu florbalistiek do 19 rokov na majstrovstvách sveta a keď včera podľahli Švajčiarkam v pomere 3:6, na rozhovor si miestne médiá zavolali práve dve spomínané hráčky, ktoré sa v zápase blysli gólom a asistenciou, respektíve jedným gólom. Nanešťastie, Patakyová neovládala angličtinu, a tak sa do úlohy prekladateľa postavila Žideková. Naše hráčky boli očividne aj po prehre v dobrej nálade a keď sa redaktor pýtal na niekoľko podobných otázok, dievčatá nielenže odpovedali neurčito a opakovali sa, ale Patakyová nešetrila aj vulgarizmami najhrubšieho zrna, pretože sa tešila, že jej tam nikto slovenské nadávky nerozumie. Video sa však dostalo na internet a dve Slovenky teda v blízkych dňoch získajú oveľa viac publicity, ako si zrejme pôvodne mysleli.