Mnohé farnosti budú počas tohtoročných sviatkov naďalej používať aj staré názvy.
Slovenské názvy sviatkov Veľkej noci sa tento rok oficiálne menia. K upgradu názvov sviatkov počas veľkonočného týždňa prišlo podľa hovorcu Konferencie biskupov Slovenska Martina Kramaru z dôvodu snahy o priblíženie sa k výrazom z rímskej liturgickej knihy používanej pri rímskokatolíckych bohoslužbách Missale Romanum.
Zmena neobišla ani označenie Veľkého týždňa, ktorý budú farári po novom nazývať Svätý týždeň. Slovenské vydanie Rímskeho misála vstúpilo do platnosti už 1. januára, avšak mnohé farnosti o zmenách názvov veriacich informovali až túto nedeľu počas ostatnej nedeľnej bohoslužby.
Namiesto Kvetnej nedele si rímskokatolíci musia zvyknúť na názov Palmová nedeľa. Zelený štvrtok dostal nové označenie Štvrtok svätého týždňa. Veľký piatok ponesie názov Piatok utrpenia Pána, z Bielej soboty sa stáva Svätá sobota a Veľkonočná nedeľa sa zmenila na Veľkonočnú nedeľu Pánovho zmŕtvychvstania. Aj pomenovanie Veľkonočný pondelok sa mení a podľa vzoru Rímskeho misála ho budú predstavení cirkvi označovať ako Pondelok vo veľkonočnej oktáve. Mnohé farnosti budú ešte tento rok v rámci písomnej komunikácie uvádzať nové názvy spoločne s tými starými.
Podľa hovorcu Konferencie biskupov Slovenska Kramaru nemá zmena oficiálneho názvoslovia viesť k odstráneniu zaužívaných pomenovaní. Historicky vžité pomenovania podľa neho nestrácajú platnosť a cieľom zmeny nie je „vytlačiť“ výrazy ako Zelený štvrtok či Veľký piatok z používania. „Napokon, aj názvy uvedené v misáli v zátvorkách sú toho svedectvom. Kto chce hovoriť odborne presne, liturgicky exaktne, bude používať termíny z misála. Kňazom takéto vyjadrovanie, samozrejme, prináleží.“