Pravdepodobne nikdy ste sa nad podobnou otázkou nepozastavili. No teraz je tá príležitosť obohatiť si obzory.
Podľa webovej stránky worldometers.info je aktuálne vo svete 195 jednotlivých štátov. Každý z nich má svoj vlastný názov a špecifické pomenovania majú aj tamojší obyvatelia. Nakoľko slovenský jazyk je bohatý, dokáže sa adaptovať, poprípade prispôsobiť si svojim potrebám aj cudzie názvy. Nakoľko Slováci (resp. Slovania) existujú v európskom priestore už celé stáročia, stihli si vytvoriť svoje vlastné pomenovania pre jednotlivé etniká navôkol.
Nemec, Chorvát, Poliak a ďalší. Odkiaľ sa zobrali ich názvy? Podobnými otázkami sa zaoberá predovšetkým etymológia, čo je jazykovedná disciplína zaoberajúca sa pôvodmi a významami slov.
Nemec
Nad nemčinou sa už veľa z nás pozastavilo. Skomoleniny, čudesné kombinácie slov v jednom, der, die, das... Jednoducho, učiť sa ju nie je med lízať (ak vám to ide ľavou zadnou, gratulujeme), čo si uvedomovali aj naši veľmi starí predkovia, Slovania.
Keď prišli do Európy, ocitli sa v susedstve s germánskymi kmeňmi. Rozprávali úplne odlišnými jazykmi a keďže v danej dobe ste kurz nemčiny nenašli, jednoducho si nerozumeli. A tak sme dali príslušníkom germánskych kmeňov pomenovanie Nemci odvodené od slova nemý. Niežeby nevedeli rozprávať, ale pre nás komunikovali nezrozumiteľnou rečou. Taktiež poznáme aj prebraté maďarské slovo Németh, čo je taktiež pomenovanie pre Nemca.
Poliak
Prezývky sme si dávali vzájomne aj v rámci slovanských štruktúr. Naši severní susedia obývajúci územie od Tatier až po brehy Baltického mora si taktiež jednu vyslúžili. Keď sa pozriete pozornejšie na mapu, zistíte, že všade vidno väčšinou širokánsku rovinu plnú polí a nížin. Keď teda niekto býva v poliach/medzi poliami, pomenujeme ho ako Poliak a Poľka, Poliaci.
Chorvát
Keď Slovania dorazili do oblastí Balkánskeho polostrova, obkolesili ich hory. Samozrejme, nie všade, ale ak ste už niekedy boli v Chorvátsku, určite poznáte tamojšiu scenériu. Keď cestujete z vnútrozemia smerom k vode, ešte pred samotným pobrežím treba prekonať statné pohorie - Dináre. Ale aj iné horské chrbáty. A už sa dostávame k pointe.
Slovanské kmene obývajúce tamojšie územia dostali pomenovanie práve podľa nich. Po našom Chorvát, človek žijúci pri horských chrbtoch, horách. Príznačné je však aj maďarské pomenovanie - Horváth, paradoxne ide zároveň aj o jedno z najčastejších priezvisk na Slovensku.
Rakúšan
Naši germánski susedia na západe nazývajú svoju krajinu ako Österreich, čo je v preklade "Východná ríša". Hovoria nemecky, takmer ako bežní Nemci s určitými odlišnosťami. Po anglicky, poľsky, obdobne rusky, španielsky (a takmer všade inde) sa krajina volá Austria. Lenže Slováci (a Česi) sa výrazne odlišujú. Krajinu nazývame ako Rakúsko (kedysi aj Rakúsy). Zamýšľali ste sa niekedy, aká je etymológia daného slova?
Pôvod pomenovania treba hľadať v takmer trojtisícovom mestečku Raabs an der Thaya. Nachádza sa na severe, neďaleko hraníc s Českou republikou. Miestnou dominantou je hrad a vôkol neho sa kedysi rozprestieralo panstvo Raabs. Zo slova sa vyvinulo neskoršie Ratgoz a následne Racouz. Názov prebrala slovenčina a tak vzniklo Rakúsko a jeho obyvatelia - Rakúšan a Rakúšanka. Sme jedineční!
Poznáte aj ďalšie podobné príbehy? Dajte nám vedieť.