Spravodajský portál pre modernú generáciu, ktorá sa zaujíma o aktuálne dianie.
Zaujíma ťa aktuálne dianie? Správy z domova aj zo sveta nájdeš na spravodajskom webe. Čítaj reportáže, rozhovory aj komentáre z rôznych oblastí. Sleduj Refresher News, ak chceš byť v obraze.
Kliknutím na tlačidlo ťa presmerujeme na news.refresher.sk
Pozri si naše tipy na darčeky, ktoré by sme si kúpili aj my 🤩
30. marca 2017 o 11:06
Čas čítania 0:00
Viktor Kniš

Peter Marcin, Gizka Oňová, Eva Máziková a mnoho ďalších známych slovenských spevákov prespievalo hit We Are The World

HUDBA
Uložiť Uložené

Jedna z najsilnejších skladieb na svete dostala aj slovenskú verziu, na ktorej sa podieľalo veľa známych spevákov.

Každý jeden človek, ktorému slúži sluch, určite zaregistroval existenciu skladby We Are The World v pôvodnej verzii z roku 1985. Aj keď táto pieseň zažila obrovský komerčný úspech, vyhrala dokonca aj tri ceny Grammy a do dnešného dňa je jednou z najznámejších vôbec, pôvodne vznikla za úplne iným - charitatívnym účelom. Dnes už viac než legendárni interpreti ako Michael JacksonStevie WonderRay Charles, Bob Dylan a mnoho ďalších nahrali vec s myšlienkou spojiť čo najviac vtedy známych mien a výťažok použiť na podporu organizácie United Support of Artists for Africa. Tá mala ambície zo svojich nadačných prostriedkov zásobovať a tým zmierniť utrpenie v hladujúcej Afrike, špeciálne v Etiópii, kde hladomor pripravil o život približne jeden milión ľudí. 

Srdcervúcu skladbu ešte v roku 2010 prespievala nová generácia legiend pri príležitosti katastrofy na Haiti a teraz dostávame aj slovenskú verziu. Tá však neprichádza so žiadnou špeciálnou príležitosťou a ani so špeciálnym obsadením. Naši interpreti sa rozhodli skladbu prespievať len tak, kvôli televíznej šou, čomu zodpovedal aj samotný výber interpretov známych z televíznych obrazoviek. Vypočujte si teda verziu v podaní mien ako Emma Drobná, Twiinsky, Laco Lučenič, Peter Marcin a mnoho ďalších. Ach jaj. 

Anketa:
Ktorá verzia skladby We Are The World je tvojmu srdcu bližšia?
Pôvodná americká verzia z roku 1985
Verzia pre Haiti z roku 2010
Aktuálna slovenská verzia
Pôvodná americká verzia z roku 1985
58 %
1853 Hlasov
Verzia pre Haiti z roku 2010
21 %
680 Hlasov
Aktuálna slovenská verzia
21 %
685 Hlasov
Domov
Zdieľať
Diskusia