Spravodajský portál pre modernú generáciu, ktorá sa zaujíma o aktuálne dianie.
Zaujíma ťa aktuálne dianie? Správy z domova aj zo sveta nájdeš na spravodajskom webe. Čítaj reportáže, rozhovory aj komentáre z rôznych oblastí. Sleduj Refresher News, ak chceš byť v obraze.
Kliknutím na tlačidlo ťa presmerujeme na news.refresher.sk
19. novembra 2021, 14:17
Čas čítania 0:47
Eduard Starkbauer

Francúzsky vydavateľ výkladových slovníkov pridal zámeno tretieho rodu „iel“ a vzbudil vlnu kritiky

Francúzsky vydavateľ výkladových slovníkov pridal zámeno tretieho rodu „iel“ a vzbudil vlnu kritiky
Zdroj: Unsplash/Anthony DELANOIX/volně k užití
ZAUJÍMAVOSTI FRANCÚZSKO LGBT+
Uložiť Uložené

Nenápadné slovíčko oživilo spor o rodový charakter jazyka. Ozvala sa už aj Brigitte Macronová

Francúzsky vydavateľ slovníkov Robert sa 16. novembra rozhodol pre revolučný krok. Francúzština na rozdiel od slovenčiny nemá stredný rod. V online verzii slovníka publikoval osobné zámeno tretieho rodu „iel“ (ekvivalent nášho „ono“) To vzniklo kombináciou mužského zámena „il“ a ženského „elle“. V prípade množného čísla slovník odporúča používať tvar „iels“.

Výkladové slovníky vo Francúzsku majú dlhú tradíciu a silné renomé. Firma Robert rovnako ako jej hlavní konkurenti Larousse a Hachette vydáva aktualizovanú tlačenú verziu každoročne. Krajina sa pripravuje na budúcoročné prezidentské voľby, a tak môže aj zdanlivo nenápadná téma osobných zámen zohrať rolu v kampaniach kandidátov. Francúzština je 6. najrozšírenejší jazyk na planéte. Hovorí ňou približne 300 miliónov ľudí.

Domov
Zdieľať
Diskusia