Herečka Katarína Brychtová nadabovala všetky série Priateľov. Mnohí diváci si s postavou Rachel (Jennifer Aniston) spájajú práve jej hlas. Prezradila nám, čo ju na dabingu bavilo a aké vzťahy sa vytvorili medzi hercami.
Seriál Priatelia sa včera vrátil na televízne obrazovky. Na tento moment sme čakali nielen my, ale aj jeho herecké osobnosti. Po sedemnástich rokoch vyšiel exkluzívny reunion diel na kanáli HBO Max.
Americký seriál Priatelia bol z hľadiska sledovanosti veľmi úspešný po celom svete, vrátane Slovenska. Niektorí diváci si s postavami dokonca viac spájajú hlasy slovenských hercov než amerických. Väčšina z nás pri seriáli Priatelia vyrastala a v pamäti sa nám zafixovala známa úvodná znelka s menami „Bibi Škorice Ondrejkovej“ alebo „Stana Stanlyeho Kráľa“.
Jednu z hlavných postáv dabovala aj herečka a moderátorka Katarína Brychtová (alias Katka). Povedala nám o tom, aké bolo zžiť sa s rolou Rachel a pracovať v kolektíve slovenských hercov, z ktorých sa tiež stali „Priatelia“. Takisto nám prezradila, ktorý bol jej najobľúbenejší seriálový pár.
- Aké bolo pre Katku Brychtovú dabovať seriál Priatelia.
- Čo majú Katka a Rachel spoločné.
- Aký bol podľa nej vzťah medzi Rossom a Rachel.
- Či má obľúbenú hlášku zo seriálu.
- Čo si myslí o vtipoch, ktoré sa podľa niektorých divákov stratili v preklade.
- Či pozerá Priateľov so slovenským dabingom.
- Aké vzťahy mali medzi sebou dabingoví herci.
Priatelia sa stali úspešným seriálom, ktorý na Slovensku ešte stále vysielajú. Aké bolo zúčastniť sa na takomto projekte? Tušila si, že z toho bude taký úspech?
Zo začiatku sme si vôbec neuvedomovali, že to môže byť až také populárne. Len čo sa seriál začal vysielať, stal sa z neho obrovský hit. Seriál Priatelia pozerali všetky generácie, bola to polhodinka po správach, keď naozaj všetci sedeli na zadku pred televízorom.
Niektorí ľudia si s postavami oveľa viac spájajú vaše hlasy než reálne hlasy amerických hercov.
Stali sme sa veľmi známymi, napriek tomu, že sme sa neobjavovali na obrazovkách. Seriál zasiahol obrovské množstvo ľudí. Ovplyvnil aj životy všetkých dabingových hercov, dostali sme sa prostredníctvom neho do povedomia divákov a v súvislosti s ním sme tam už zostali do dnešných dní. Je to aj preto, že seriál je veľmi láskavý, človek má z neho dodnes príjemné pocity.
Pozorovali sme chémiu, ktorá fungovala medzi hercami v seriáli Priatelia. Števke Gorduličovej sa podarilo vytvoriť niečo podobné medzi nami.
Takže sa aj z vás pri nahrávaní v štúdiu stali dobrí priatelia?
Dabingovej režisérke Števke Gorduličovej sa podarilo dať dokopy hlasy aj osobnosti ľudí, ktorí spolu fungovali veľmi dobre. Na začiatku sme sa všetci poznali len trochu, no postupom času sa z nás stali naozajstní priatelia.
Vždy keď sme začínali ďalšiu sériu, režisérka priniesla šampanské. Uvoľnenou, radostnou atmosférou navodila veľmi dobrý pocit v náš všetkých a robilo sa nám o to lepšie. Pravidelne sme sa stretávali u nej doma, na chate či v kaviarni pri štúdiu.
Zároveň sme pozorovali chémiu, ktorá fungovala medzi hercami v seriáli Priatelia. Števke Gorduličovej sa podarilo vytvoriť niečo podobné medzi nami.
Ako si sa pripravovala na dabingovú rolu Rachel?
Najskôr som si myslela, že budem dabovať Monicu, pretože som mala pocit, že sa na ňu viac hodím. Nakoniec mi povedali, že mám rolu Rachel. Prišli sme do štúdia, pustili nám seriál a hneď sme išli dabovať. Najskôr sme trochu hľadali polohu hlasov, čo bolo veľmi intuitívne.
Mala som celý čas text, scenár, v slúchadlách som počúvala Rachel. Zo začiatku sme sa s dabingom trochu potrápili. No keď postavu raz „chytíš“, už ju máš v krvi.
Ty a Jennifer Aniston máte celkom odlišné hlasy. Snažila si sa ju napodobniť, alebo si postavu hrala podľa seba?
Čo sa dozvieš po odomknutí?
- Aké bolo pre Katku Brychtovú dabovať postavu Rachel v seriáli Priatelia.
- Či pozerá Priateľov so slovenským dabingom.
- Aké vzťahy mali medzi sebou dabingoví herci.
- Aký bol podľa nej vzťah medzi Rossom a Rachel.
- Či má obľúbenú hlášku zo seriálu.
- Čo si myslí o vtipoch, ktoré sa podľa niektorých divákov stratili v preklade.