Slovenské očkovacie preukazy nevydávajú v angličtine a neexistuje ani jednotný formát dokladov. Aj preto Slovensko vypadlo z medzinárodnej dohody, podľa ktorej medzi niektorými štátmi môžu občania vďaka potvrdeniu voľne cestovať.
Očkovacie preukazy vydávané na Slovensku sa stávajú čoraz väčším problémom pre ľudí, ktorí už vakcínu proti koronavírusu dostali a potvrdenie chcú použiť na cestovanie. Problémom je vydávanie preukazov v anglickom jazyku, ale aj samotný obsah certifikátov. Kým Česko má jednotné potvrdenie obsahujúce všetky dôležité informácie, slovenské ministerstvo zdravotníctva netrvá na jednotnosti a nemocnice vydávajú dokumenty podľa vlastného uváženia.
Túto situáciu už kritizuje aj europoslanec Michal Šimečka, ktorý naznačuje, že aj tento chaos je dôvodom, prečo Slovensko vypadlo z medzinárodnej dohody, podľa ktorej si Česko, Rakúsko, Nemecko, Poľsko a Maďarsko už od uplynulého víkendu vzájomne uznávajú potvrdenia.
„Je to ďalšie zo zbytočných zlyhaní vlády, ktoré komplikuje život našim občanom pri cestách do zahraničia,“ dodáva europoslanec za Progresívne Slovensko.